Tag Archives: fantasy

Directions to…

Illustration by Gyo Fujikawa

I know a place where the elves and the gnomes
Hide and seek among toadstools by arbor homes
I know a place where the fairies bathe
In violet waters under waterfall sprays

Bring some water and snacks ’cause it’s quite a long walk
Follow the ringing of bells to the city hall clock
Take a left at the stop sign beside the corner store
And continue on until you see the sparkling shore

Now by the beach there is an old water fountain
Circle three times and find an acorn on a button
Touch it with a twig that you’ve found in the sand
And watch the reveal of an entrance to the land

Of singing daisies and frogs that can fly
Go through the brambles of eyeball berries, don’t ask me why
Tiptoe across the chocolate bridge, careful not to wake the troll
And through the psychic forest where trees can see into your soul

When you hear the mermaids singing, you are very, very close
Keep following the path where fairy dust has gathered the most
Turn a gentle right as you reach the pond of bubbling beer
And there you have it friend, your destination is here!

Last poem for the last day of NaPoWriMo! The prompt was to write directions to any place, I chose a magical one this time around. Sad that poetry month is coming to an end, but I suppose it doesn’t mean I can’t write poems now and then. (I’ve gotten used to writing in rhyme, to get rid of that tendency will take some time!)

Leave a comment

Filed under NaPoWriMo Challenge

Bolong (NaPoWriMo #2)

The tofu man’s cart rattles along dimly lit roads,
Calling out to those in want of warm ginger soup.
He clatters a bell piercing through the song of crickets and toads.
In the shadows, a young lady emerges around the loop.
She smiles as he ladles a generous serving into a bowl,
And hands cupping the dish, lets the steam rise up into her face.
It might rain; there is a sound of plopping liquid as she gives it a taste.
Dropping a coin in his palm she hurries away, and to his horror he sees his soup trailing behind,
Through her back from a big gaping hole.

For a poem based on exotic mythology, I was inspired by a trickster spirit my mother told me about, in the form of a woman with a hole in her back. Bolong means hole in Indonesian, and I suppose it would be a fun (but scary for the victim obviously) prank to play on anything requiring the digestive passageway. I am behind on 30 poems for NaPoWriMo with 10 left to go, but congratulations to everyone who completed the challenge today! I will continue writing the prompts – there is lots of inspiration just not enough time – and hopefully this is not a total faux-pas.

Thanks for reading,


Filed under NaPoWriMo Challenge